Vježba za lakše učenje i ponavljanje gradiva za ispit. Frazemi - 8. razred, hrvatski jezik
1. vježba / kviz.
Testirajte se pomoću kartica s pitanjima na licu i odgovorima na naličju kartice.
Riješi i ostale vježbekoje se nalaze ispod.
2. vježba / kviz.
Testirajte se pomoću kartica s pitanjima na licu i odgovorima na naličju kartice.
Riješi i ostale vježbekoje se nalaze ispod.
3. vježba / kviz
Testirajte se pomoću kartica s pitanjima na licu i odgovorima na naličju kartice.
Riješi i ostale vježbekoje se nalaze ispod.
4. vježba / kviz.
Spoji.
RJEŠENJA
Ovdje možeš vidjeti rješenja koja se nalaze u kvizu / kvizovima.
Rješenja vježbi:
1. vježba:
praviti od buhe slona - pretjerivati, od nečega sitnog i nevažnog praviti veliku stvar
imati kasno paljenje - sporije shvaćati
istjerati mušice iz glave - učiniti da se uozbilji
prodavati zjake - gubiti vrijeme u neradu
vući za nos - obmanjivati, davati lažna obećanja
vući vodu na svoj mlin – raditi u svoju korist
ostaviti koga na cjedilu - iznevjeriti koga
prošla baba s kolačima – zakasniti
bijela vrana - iznimka među ostalima koji su u većini
doći na zelenu granu - doći do povoljnog stanja
kovati u zvijezde - jako hvaliti
ustati na lijevu nogu - biti bez razloga loše volje
navrat-nanos - na brzinu bez dovoljno pripreme
zasukati rukave - ozbiljno prionuti na posao
fali mu daska u glavi - osoba se ponaša pomalo luckasto, nepromišljeno ili glupo
ima dugačak jezik - kad netko puno priča o drugima i ne zna čuvati tajne
dobiti jezikovu juhu - kad netko primi oštru kritiku, prijekor ili lekciju
krasti bogu dane – besposličariti
puknuo mu je film - izgubiti strpljenje
imati zajednički jezik - dogovoriti se
Ahilova peta - slaba točka
imati zlatne ruke - vješto i mnogo raditi
sitna riba - beznačajan, mali čovjek
kiseo osmijeh - neiskren osmijeh
zlatna koka - izvor dobre zarade
ljuta rana - velika bol
posljednja karika u lancu - najslabiji dio nečega
rame za plakanje - netko na koga se možeš osloniti u nevolji
on je priča za sebe - posebna drugačija osoba
ubiti oko – odspavati
biti na dobrom putu - stvoriti/stvarati uvjete za uspjeh
biti na krivom putu - biti u zabludi, u krivu
stajati (komu) na putu - onemogućiti koga u djelovanju, zaustaviti ga
ići/otići svojim putem - izbjegavati sukob, popustiti nekome
izvesti (koga) na pravi put - pomoći komu da bude bolji, osamostaliti ga
križni put - životni put pun muka, patnja
put pod noge - uputiti se u određenom pravcu, kretati na put
skrenuti s pravog puta - početi živjeti krivim načinom života
čovjek od riječi - pošten čovjek
posipati se pepelom - kajati se
mlatiti praznu slamu - govoriti jedno te isto
uzimati zdravo za gotovo - ne cijeniti
mirna Bosna - sve je riješeno
Martin u Zagreb, Martin iz Zagreba. - vratiti se neobavljena posla
imati petlju - biti odvažan
alfa i omega - početak i kraj
nevjerni Toma - nepovjerljiv čovjek
kao riba na suhom - ne snalaziti se
biti premazan svim mastima - biti lukav
živjeti kao bubreg u loju - lagodno živjeti
ni luk jeo ni luk mirisao - nemati ništa s tim
biti mlad kao rosa u podne - biti star
tko se jednom opeče, puše i na hladno - biti jako oprezan
ispeci pa reci - razmisliti prije nego što kažemo nešto
izmlatiti kao vola u kupusu - žestoko i nemilosrdno istući
iz neba pa u rebra - kada se nekome desi nešto iznenadno
ići od Poncija do Pilata - tražiti, lutati za nekim ciljem
imati aureolu - uživati poštovanje kao ugledna i zaslužna, a osobito moralna osoba
izgleda kao bajka - izgleda nestvarno
imati mušice u glavi - znači da je netko čudan, neobičan, luckast ili da ima nepraktične, neobične ideje/misli
ide mu kao podmazano - ide mu jako lako
ima nas ko Rusa i/ili Kineza - ima nas jako puno
držati nekome fige - željeti mu sreću
ima fiksnu ideju - ima ludu, glupu ideju
dotjerati se kao stari fijaker - neko odijeva kičasto i staromodno
od toga nema fajde - to je beskorisno
izdizati se iz pepela kao feniks - pozitivno se izvući iz problema
ni frigan ni pečen - biti mrzovoljan, imati loš dan
dobiti fras - prestrašiti se
držati se svoje fotelje - zadržati svoju poziciju
nema tu trte-mrte - nema tu izmotavanja
šah-mat pozicija - bezizlazan položaj
brže-bolje - što je brže moguće
rekla-kazala - naklapanja, izmišljotina
tip-top – savršen
dobiti topa iz hrvatskog - dobiti jedan iz hrvatskog
kao riba u vodi - dobro se snalaziti
ubiti dvije muhe jednim udarcem - jednim potezom dobiti dvostruku korist
dati petama vjetra – pobjeći
tražiti dlaku u jajetu - previše brinuti za sitnice
mačji kašalj - može se riješiti bez puno muke i problema
ubiti vrijeme - raditi bilo što samo da prođe vrijeme
stati na loptu - zaustaviti se i smiriti situaciju
pasti s konja na magarca - doći iz bolje pozicije na lošiju
otkriti toplu vodu - doći do zaključka o onome što je svima poznato
ostati kratkih rukava - izgubiti, podnijeti gubitak
udariti na sva zvona – razglasiti
tvrde riječi - težak govor
okrenuti novi list - započeti nešto novo
biti mrtav hladan - biti nezainteresiran
držati konce u rukama - imati potpunu kontrolu nad nečim
imati lavlje srce - biti hrabar i neustrašiv
biti trn u peti - biti nečija smetnja
dizati nekome kosu na glavi - preplašiti ili zaprepastiti nekog
držati nekoga na oku - paziti na sve što netko radi
bacati riječi u vjetar - govoriti uzalud
uzeti riječ iz usta - govoriti ono što je drugi htio reći
imati oko sokolovo - imati oštar vid
u tren oka - vrlo brzo
od Kulina bana - od davnih vremena
RJEŠENJA
2. vježba:
mi o vuku, vuk na vrata - kad netko dođe ili se pojavi baš u trenutku kad se o njemu razgovara
u strahu su velike oči - strah pojačava percepciju - ono što je malo ili bezopasno može izgledati ogromno i prijeteće
tko laže, taj i krade - laž vodi do drugih nepoštenih djela
mjeriti istom mjerom - uzvratiti istim postupkom
sakriti se u mišju rupu - željeti nestati od srama ili straha
gledati kao tele u šarena vrata - gledati zbunjeno i bez shvaćanja
kao krava i balet - nešto nespojivo ili izrazito nespretno
na vrh jezika - znati, ali se trenutno ne može sjetiti
baciti kamen - započeti sukob, izazvati problem ili prvi nekoga napasti
guske u magli - ponašati se zbunjeno, nesigurno i bez jasnog cilja
ne budi svakom loncu poklopac - ne miješaj se u sve, ne guraj nos gdje ti nije mjesto.
staviti sol na ranu - pogoršati tuđu bol ili nevolju
na svoju ruku - sam odgovaraš za posljedice
pali s kruške - nekulturno ponašanje
nema teorije – nemoguće
nema čega nema - imati svega u izobilju
licem u lice - izravno suočavanje ili otvoren, iskren razgovor
pokazati pravo lice – razotkriti
na licu mjesta - na mjestu događaja
nestati s lica zemlje - gubiti se bez traga
skresati u lice - izravno reći svoje mišljenje
ispustiti dušu - umoriti se
žrtveno janje - čovjek koji ispašta zbog drugih
svoj na svome – slobodan
nositi glavu u torbi - izlagati se opasnostima
trla baba lan da joj prođe dan. – besposličariti
uzdizati do nebesa - pretjerano hvaliti
stezati remen – štedjeti
otegnuti papke – umrijeti
zbaciti jaram - osloboditi se
naše gore list - naš čovjek
kamen kušnje - iskušenje, ono na čemu se može ispitati koliko tko ili što vrijedi
ruku na srce - iskreno govoreći
pasti na pamet – pomisliti
uzeti u svoje ruke - preuzeti rješavanje problema/zadatka
biti desna ruka - biti glavni pomoćnik
punom parom - svom snagom
sit gladnu ne vjeruje - onaj tko je zadovoljen i ima dovoljno, teško razumije potrebe ili patnje onoga tko nema
šutnja je zlato - ponekad bolje ne govoriti nego govoriti
konac djelo krasi - vrijednost ili ljepota nekog posla vidi se tek kad je potpuno dovršen
svako zlo za neko dobro - iz nečega lošeg može proizaći nešto pozitivno
bogu za plakati - žalosno, ne valja
kȕpiti prnje - pripremiti se za odlazak
krokodilske suze - neiskrene ili lažne suze
kupiti mačka u vreći - kad nas tko prevari prilikom kupovine i umjesto nečega što vam je potrebno bez vašega vam znanja podvali neispravan ili bezvrijedan predmet
kocka je bačena - odluka je pala
napraviti medvjeđu uslugu - želeći mu pomoći ili napraviti uslugu, nanijeti kakvu štetu
u cvijetu mladosti - u najljepše doba života
zakopati ratne sjekire - sklopiti primirje, pomiriti se
bolje vrabac u ruci, nego golub na grani. - bolje je imati nešto skromno, ali sigurno, nego težiti za većim i riskirati da ostaneš bez ičega
spremati ražanj, a zec u šumi - planirati ili se radovati nečemu što još nije ostvareno, odnosno računati na nešto nesigurno
držati sve adute u rukama - imati potpunu prednost, kontrolu ili moć u nekoj situaciji
napuniti baterije/akumulator - odmoriti se, prikupiti novu snagu i energiju
hitac u prazno - pokušaj koji je beskoristan, bez učinka ili promašen
doživjeti hladan tuš - iznenada se suočiti s neugodnim, razočaravajućim ili neočekivano lošim iskustvom
tražiti kruha preko pogače - pretjerana pohlepa ili nezahvalnost
hvatati se za slamku - očajničko traženje spasa ili rješenja
doći k pameti - postati razuman i shvatiti što je najbolje učiniti
primati k srcu - uzimati stvari previše osobno i emotivno
okrenuti se kako vjetar puše - mijenjati stavove prema okolnostima, bez dosljednosti
kameno srce - bezosjećajnost i hladnoća prema drugima
živi bili pa vidjeli - nesigurnost ili oprez prema budućim događajima
jednom nogom u grobu - starost, bolest ili blizina kraja
dati petama vjetra - netko brzo pobjegao, udaljio se ili se naglo povukao iz neke situacije
u tom grmu leži zec - to je bit stvari
navesti na tanak led - dovesti nekoga u nezgodnu ili rizičnu poziciju
kao muha bez glave - raditi stvari bez razmišljanja
uhvatiti se u koštac - početi se boriti
pasji život - jadan, težak život
obećana zemlja - mjesto idealno za život
biti prva violina - voditi glavnu riječ, biti glavni
živjeti u oblacima - zanositi se, maštati
zadnja rupa na svirali - posljednji, nevažan
pala mu je sjekira u med! - posrećilo mu se
dirnuti u osinje gnijezdo - postaviti opasno pitanje
gledati svisoka – omalovažavati
točka na i - efektan završetak
pod staklenim zvonom - živjeti u izolaciji ili pretjeranoj zaštiti, daleko od stvarnog života
med i mlijeko - svega u obilju
zabiti nož u leđa - podmuklo kome zadati udarac, postupiti podmuklo, izdati koga
vjeran kao pas - neizmjerno vjeran
crna ovca - biti različit od drugih
melem na ranu – olakšanje
kamen spoticanja - uzrok svađa
okrenuti drugi obraz - oprostiti uvredu ili nepravdu i tražiti pomirbu
anđeo čuvar - osoba koja podupire koga materijalno ili savjetima
zabranjeno voće - neka stvar ili ugoda koja je zabranjena
u četiri oka - reći nekome nešto u tajnosti
vidi se iz aviona - nešto očito
biti kao prst i nokat - biti blizak, imati dobar odnos s kime
kost i koža - vrlo mršava osoba
biti brz na jeziku - drsko ili nepromišljeno govoriti
čovjek plave krvi - aristokratsko porijeklo
utjerati strah u kosti - nekoga prestrašiti
piti krv na slamku - gnjaviti koga
ići pod nož - ići na operaciju
u laži su kratke noge - laž se ne može dugo prikrivati
odsjekle mi se noge - doživio/la sam naglo veliki strah
biti na ratnoj nozi - biti u zavadi
dignuti ruku na koga - udariti, fizički napasti
RJEŠENJA
3. vježba:
- dignuti se na zadnje noge - pobuniti se i snažno reagirati protiv nečega
gubiti tlo pod nogama - gubiti sigurnost, oslonce
dočekati na nož - oštro, grubo dočekati
staviti kome nož pod grlo - dovesti koga u bezizlaznu situaciju
biti na iglama - biti vrlo nestrpljiv, nervozan
imati pune ruke posla - biti vrlo zauzet poslom
Judin poljubac - izdajnički postupak pod krinkom prijateljstva
oprati ruke - skinuti sa sebe svaku odgovornost
novinarska patka - neprovjerena ili nepotvrđena vijest
kititi se tuđim perjem - pripisati si zasluge za tuđa djela
provući se kroz ušicu igle - teško ostvariti uspjeh
puna šaka brade - najbolji mogući ishod
trojanski konj - neočekivana, skrivena opasnost
Pandorina kutija - izvor svih zala
otići na kvasinu - postati zaboravan i/ili pomalo luckast
zabiti glavu u pijesak - zatvarati oči pred nekom situacijom
dići ruke – odustati
gurati pod tepih - zataškati problem i praviti se da ne postoji
ukočen kao panj - stajati nepomično
sličiti kao jaje jajetu - biti jednak komu/čemu
lije kao iz kabla - kiša pljušti
skrivati nešto kao zmija noge - jako dobro nešto skrivati
pričati kao navijen - govoriti bez prestanka
ići grlom u jagode - raditi nešto nepromišljeno, nespremno
kao od stijene odvaljen - snažan, jak, čvrst
plesati kako netko svira - raditi po nečijoj volji
tiho kao u grobu - potpuno tiho
živjeti kao braća - složno živjeti; živjeti u zajedništvu
čitati nekoga kao otvorenu knjigu - jasno, potpuno vidjeti neku osobu; jasno vidjeti tuđe postupke, namjere
da ti pamet stane - doživjeti nešto šokantno
kao da govorim zidu - osoba s kojom razgovaraš te ne sluša
kao da ga je zemlja progutala - nestao bez traga
kao da je iz džungle - ponašaš se kao divlja životinja
bez glave i repa - biti bez ikakva reda, zbrkan
podviti rep - povući se, uzmaknuti
stavi nekome soli na rep - uzalud se truditi jer ga ne možeš uhvatiti
objesiti mačku o rep - ništa ti to ne vrijedi, ne možeš s tim ništa
kruh bez motike - dobivati bez truda
lova do krova - imati jako puno novca
živjeti o kruhu i vodi - biti tako siromašan da jedva imaš što jesti
živjeti od danas do sutra - živjeti bez mnogo planova za budućnost
kruh sa sedam kora - težak i mukotrpan posao
ići trbuhom za kruhom - u nuždi ići po svijetu u potrazi za poslom
drhtati kao šiba - jako drhtati
na jedno uho unutra, na drugo van - ne slušati s razumijevanjem
prste k sebi - ne dirati nešto
biti u elementu - uživjeti se u stvari koje radiš
biti u gabuli - biti u teškoj situaciji
gas do daske - postići veliku brzinu
gladiti bradu - biti zadovoljan
gasiti vatru - umiriti nekoga
čuvati živu glavu - biti oprezan
gledati smrt u oči - biti u smrtnoj opasnosti
biti otvorena knjiga - ništa ne prikrivati, biti iskren
biti zatvorena knjiga - biti teško razumljiv, biti tajanstven, koji se teško povjerava
za babino brašno – nizašto
crno mu se piše - biti će nevolje
crno na bijelo – napismeno
crven kao paprika - zarumeniti se
htjeti i ovce i novce - htjeti sve u isto vrijeme
stara rana - bolna uspomena
velika zvjerka - moćan čovjek
dolijevati ulje na vatru - pogoršavati situaciju
pucati od zdravlja - biti izrazito zdrav, pun energije
zdrav kao dren - biti vrlo snažan i potpuno zdrav
hrana za bogove - jako dobra hrana
u hipu - nešto napraviti začas
vrijedan kao mrav - jako vrijedan
voljeti se kao pas i mačka - ne slagati se
postupati kao sa psom - ružno postupati
siromašan kao crkveni miš - jako siromašan
krava muzara - izvor odlične zarade
pojeo vuk magarca - obećanja koja se ne ispune nakon dužeg perioda
imati dvije lijeve ruke - biti nespretan
Pirova pobjeda - pobjeda s mnogo gubitaka
popušiti lulu mira - pomiriti se
tražiti iglu u plastu sijena - tražiti nešto što je gotovo nemoguće pronaći
biti trn u oku - smetati nekome, izazivati zavist ili iritaciju
RJEŠENJA
4. vježba:
- Lukav kao lisica.
Marljiv kao mrav.
Vjeran kao pas.
Mudar kao sova.
Ponavljati kao papiga.
Prljav kao prasac.
Spor kao puž.
Tvrdoglav kao magarac.
Dosadan kao muha.
Žedan kao deva.
Glup kao kokoš.
Gladan kao vuk.
Plašljiv kao zec.
Hrabar kao lav.
Uporan kao bik.
Ponaša se kao majmun.





